.: Revolution Spirit :.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où ...
Voir le deal

Recrutement Traducteur

+4
ioakanan
jett
kouros_9
Dragon
8 participants

Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Recrutement Traducteur

Message par Dragon Mer 9 Juil - 13:32

Salut à tous,

Nous recherchons absolument un traducteur pour Golgo 13
Dragon
Dragon
Révolutionnaire
Révolutionnaire

Messages : 132
Date d'inscription : 23/05/2008
Age : 34

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par kouros_9 Ven 18 Juil - 2:58

Salut,

c'est vrai ils en sont déjà au 14 les ricains. Bon, je me présente. J'ai juste deux choses à dire. Là comme je suis en vacances j'ai du temps, donc ça ne me dérange de venir vous filer un coup de main. En revanche je n'ai pas vu un seul épisode de Golgo 13 encore, donc si jamais je suis pris, il faudrait que j'ai au moins vu 4 épisodes pour comprendre les persos et leur psychologie, ainsi que l'histoire, qui a l'air sympa. Mais je peux faire ça en 80 minutes. Ensuite, je suppose qu'il y a un test. Si vous pouviez ne pas le faire trop long ça serait sympa.

A bientôt.

kouros_9

Messages : 3
Date d'inscription : 18/07/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par jett Ven 18 Juil - 14:28

Juste pour savoir si c'est de la traduction japonnais-->français ou anglais-->français.
jett
jett

Messages : 7
Date d'inscription : 28/06/2008
Age : 44

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par ioakanan Ven 18 Juil - 14:40

@kouros_9: Les golgo 13 sont dispo sur notre chan en xdcc ou en lien MU dans la section dédiée et sur www.philianime.eu.
Pour etre trad, on cherche quelqu'un qui a une bonne connaisance de l'anglais, pas besoin de trad google hein ;).

@jett: de Anglais vers francais ;)
ioakanan
ioakanan

Messages : 310
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 39
Localisation : Belgium

http://www.battle-pingouin.fr/creation.php?id=5880

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par kouros_9 Sam 19 Juil - 1:52

Plutôt anglais/français, bien que je connaisse quelques mots ou expressions japonaises à force de regarder des animes, cela ne va pas au-delà. Pour tenter de rassurer ioakanan j'ai une formation post-bac (mais je ne mets pas laquelle volontairement, parce que cela ne veut rien dire en traduction, enfin en version plutôt pour le cas présent, mais si ça vous intéresse je vous le dirai). Deux petites questions :

- suis-je testé? (ou dois-je vous envoyer une petite partie de golgo 13 traduite, d'un épisode qui ne l'est pas encore?). Oui, une petite partie car si cela ne vous convient pas, j'aurais pas l'air con à avoirtraduit un épisode en entier pour rien.

- Si je dois traduire puis-je utilisé les VOSTA qu'il y a sur VEOH ? C'est bien plus simple pour moi, je peux les télécharger rapidement si besoin est, mais a priori pas besoin. Pour être honnête je n'y connais rien en chan IRC. De plus le ddl est beaucoup trop long. Sur VEOH il me faut 4 minutes pour télécharger 1 épisode qui arrive en flv sur mon ordi, ce qui me prend bien moins de place au passage.

Apparemment il y a seulement 4 épisodes en VOSTFR sur dailymotion je suppose qu'il faut donc continuer à partir du 5. J'essaierai de passer demain ou plutôt aujourd'hui dans la journée pour voir vos instructions et réponses.

Ah, j'ai vu avec étonnement qu'il y avait une team faisant plutôt dans le hentaï qui avait traduit 2 épisodes.


Mais elle était de ce monde, où les plus belles choses
Ont le pire destin ;
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
L’espace d’un matin.

kouros_9

Messages : 3
Date d'inscription : 18/07/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par ioakanan Lun 21 Juil - 15:29

D'abord, tu es prié d'éviter les triples posts, merci

Ensuite, comme tu dois t'en douté, la team est en vacances pour le moment, donc notre présence sur le fofo est plus rare.
Pour le traducteur, nous en testons un pour le moment, donc à priori, ca devrait etre bon, mais ne t'inquiete pas, on garde ta candidature également.
Et pour répondre à tes questions, oui, tu sera testé, et oui, les vosta de veoh sont acceptés.
ioakanan
ioakanan

Messages : 310
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 39
Localisation : Belgium

http://www.battle-pingouin.fr/creation.php?id=5880

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par kouros_9 Jeu 24 Juil - 0:32

Finalement ça tombe bien, je viens d'être recruté par une autre team faisant dans les mangas. Je pense avoir pas mal de trads à faire donc assurer deux gros projets en même aurait été impossible. Mais j'aime beaucoup toutes les séries que vous subbez. Donc je me désengage. J'aurais bien aimé vous donner un coup de main, mais bon peut-être que si vous me revoyez passer...

Bon courage, bonne continuation et bonnes vacances

kouros_9

Messages : 3
Date d'inscription : 18/07/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par ioakanan Jeu 24 Juil - 15:32

Merci, et bonne continuation a toi aussi!
ioakanan
ioakanan

Messages : 310
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 39
Localisation : Belgium

http://www.battle-pingouin.fr/creation.php?id=5880

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par Mao Dim 12 Oct - 13:33

Bonjour !

J'ai entendu dire sur un autre forum que vous recrutiez un traducteur anglais/français.
Je suis en terminale L, j'adore l'anglais, en fait j'ai comme ambition d'en faire mon métier donc je pense avoir tout de même relativement un bon niveau pour mon âge. Très sincèrement je n'ai jamais fais de traduction avec une team comme ça, mais je pratique régulièrement la traduction anglais/français en cours. Je me suis dis : pourquoi pas ? Donc me voilà ici !!
Voilà voilà.. désolée je ne connais pas trop la démarche à suivre ...

A bientôt !
Mao
Mao

Messages : 4
Date d'inscription : 12/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par Dayane Dim 12 Oct - 14:12

Alors, déjà une petite présentation dans la section appropriée ne serait pas superflue ^^ Ensuite, envoie moi un mp avec ton adresse msn, je te ferai passer un test, on verra ensuite ^^. Bonne journée.
Dayane
Dayane
Admin
Admin

Messages : 51
Date d'inscription : 23/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par Mao Dim 12 Oct - 14:21

Vraiment désolée d'avoir zappé la séquence "Présentation" x_x !
Voilà qui est fait à présent n_n !
Je t'envoie un mp pour passer le test =) ! ( ça me stress le mot "test" o_o )
Mao
Mao

Messages : 4
Date d'inscription : 12/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par grimjow Dim 7 Déc - 15:09

Je suis interessé pour le poste de traducteur.
J'ai un bon niveau d'anglais ( diplome de Cambridge Certificate level B2, c 'est pas du google lol), j'ai l'habitude des VO et VOSTA.
ET je suis super motivé.
Si vous pouvez m'envoyer le test, s'il vous plait.
Merci

grimjow

Messages : 1
Date d'inscription : 07/12/2008

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par strangers Dim 7 Déc - 18:40

La team étant pour le moment en suspend, je retiens ta candidature et si la team redémarre comme je l'entends je t'enverrrai ou te ferais parvenir un test afin de t'accepter ou non dans la team... !

Si tu n'as rien reçu d'ici moins d'un mois, tu pourras considérer que la team n'aura pas su se reconstruire complètement, et donc nous ne seront pas en mesure d'accepter ta candidature... Au tel cas je te préviendrais tout de même !

Merci pour ta candidature ;) !
strangers
strangers

Messages : 43
Date d'inscription : 23/05/2008
Age : 36
Localisation : Metz (57)

http://www.web-ados.com/

Revenir en haut Aller en bas

Recrutement Traducteur Empty Re: Recrutement Traducteur

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser